|
Iz rukopisa
Danko Stojnić
IZ ĐUBRETA
Situacija je bila takva. Nisam mogao da biram. Bio mi je potreban samo krov.
I cena je bila takva, kao da sam iznajmio samo krov. Zidovi i (čak) jedan
prozor su bili džabe. I đubre je bilo džabe. Trebalo je to raspremiti...
Izgledalo mi je da će ovo biti veoma naporno, a nisam imao ni stolice da
sednem, da se odmorim. Ni kreveta, da se opustim... Gledao sam u ono
đubre... sami papiri uvezani u bale... stare novine i časopisi,
razglednice... vremenska pošta. Čudno đubre. Nije izazivalo gađenje. Dok sam
ga se polako laćao, ono je postajalo arheološko nalazište. Mnoge stvari su
mi privlačile pažnju.
Najpre ljudi. Sadržaj đubreta je bio podeljen u sedam linija, verovatno
sedam ljudskih života. Među njima je bilo neke neodređene veze. Četiri su
bile krajnje zagonetne u međusobnim relacijama, jedna je bila čista
"nebuloza", dok su dve pripadale braći. Njihov međusobni odnos mi je
privukao veću pažnju, nego odnos ona četiri "duha" ili komplikovana
sekvencijalnost one "nebuloze". Bilo je tu još nekih tekstova, koje nisam
mogao da klasifikujem, i još koječega.
Jako sam bio usamljen u tom ćumezu, koji mi je pripao kao životni prostor.
Đubre koje je sadržalo opise sudbina i kvalifikaciju misli tih ljudi, to
đubre mi je postalo prijatelj u samoći. Zato sam prvo iselio miševe i
bubašvabe iz njega, a onda se sâm uselio.
DOKUMENT O BRAĆI
Negde krajem dvadesetog veka, pronela se vest o nepostojanju Hiliardovog
prostora. Nije to bila senzacija. Niko o tome nije govorio kao o
definitivnoj činjenici. Na kraju, ta vest nigde nije ni objavljena. Išla je
od uva do uva, poluglasno se prenosila, bez komentara. Moj brat, koji se
tada pripremao da postane veliki stehtolog, pokušao je da mi objasni:
"Matematički gledano, Hiliardova konstanta može da bude negativna. Ako je to
tačno, onda... nema ničega!" Iako nisam shvatao o kakvim se tu vezama radi,
veoma sam se uplašio. "A nematematički? Može li prostor da se konkretizuje
multiplikacijom sa negativnim faktorom?" pokušavao sam da odagnam strah
postavljajući pitanje koje ni sam nisam razumeo. "Može! U tome i jeste
stvar..." glas mog brata je zvučao tajanstveno. "Pozitivan, negativan...
isto nam se hvata. Sve, baš sve, ili jeste, ili nije. Potpuno jednak zakon
vlada tamo, gde ničega nema, i ovde, gde... valjda, sve postoji."
Nije ovo saznanje ni predviđalo ni uslovljavalo apokalipsu. Možda smo se te
večeri, kao i mnogih drugih, okupili za stolom sa roditeljima. Možda smo,
kao što smo to često radili, išli u bioskop. Ili smo svirali gitaru, šetali
po parku sa devojkama... Međutim, ja sam od tada počeo da razlikujem dva
prostora: "hi minus" i "hi plus". Nije ta razlika bila sasvim jasna. Nisam
mogao da kažem "ovo je ovaj, a ovo onaj". Više sam tu razliku slutio. A
slutnja je bila neposredno uzrokovana harizmom starijeg brata.
Uticaj je bio neizbežan. Svet se i dalje kretao ustaljnim tokovima, ali, ja
sam mislio i pisao u sistemu dva prostora. I, tu nije bilo pomoći (ako je,
uopšte, i bila potrebna).
Prepoznavanje "hi plus" ili "hi minus" prostora (i radnje), i opredeljivanje
za neki od njih, bilo je nenamerno. Ponekad, možda, i pogrešno.
Ako bih baš i morao nekako da odredim ta dva prostora, "hi minus" bi bila
potencijalna, trenutno prazna arena. "Hi plus" je prostor u kome leti perje.
Mada, ovakvo određenje, kada bolje razmislim, ne obuhvata sve situacije.
Možda čak ni većinu, ali, olakšava "shvatanje nerazumevanja" kako je voleo
da kaže moj brat.
Mislim da sam prvi put video tu vrstu podvojenosti prostora, čitajući neku
priču (koju sam možda i sam napisao) o nekom čoveku koji je posle smrti
došao pred Boga. Imao je mnogo problema smišljajući kako da sumira svoja
dela. Dugo je taj živeo, i tu je bilo svega i svačega. Ko bi se svega setio,
a da ne naruši ravnotežu koja podržava opštu činjenicu, koja može da ima
samo dve vrednosti: pozitivan ili negativan. Vremena nije bilo (bukvalno!),
pa je morao da se izjasni, bez obzira na neodlučnost. "Bože, mnogi misle da
sam im naudio. Ali, pitaj i one druge, pa će ti reći kako sam bio plemenit,
i mnogima pomagao." Ne sećam se čitave radnje, ali, na kraju dotični
konstatuje: "Bog se samo tužno nasmešio... A ja ga više nikada nisam
video..."
Dobroćudna presuda u potencijalnoj areni... najteža kazna kojoj nedostaje
samo zahvalnost. I šta još?
Odavde neće ići lako. Bolje bi bilo da se poslužim adekvatnim primerima nego
da pokušavam da objasnim ono što ne uspevam da sagledam u celini.
Jednom sam, greškom, dospeo u "hi minus" prostor. Tamo se dešavalo – veliko
ništa! Šalim se. Stvari su daleko komplikovanije. Kako tamo nije bilo
vremena (u smislu kako to mi /iz "hi plusa"/ očekujemo), otvorile su mi se
brojne mogućnosti za direktno proučavanje događaja iz našeg sveta, bez
obzira na njihovu hronologiju. Hronologija je tamo prostorna dimenzija, tako
da je moguće da se, kao na nekoj izložbi u muzeju, šeta od događaja do
događaja, i, ne učestvujući u njima, posmatra do mile volje. "Eksponati" su
podeljeni u dve grupe: A i B, i, mada su akteri u obe varijante isti, među
njima nema veze. Stoje tako nepomični. Rekao bi čovek, bez ikakvog značenja.
Osim, što, na primer, nikada ne biste zamišljali ovakvog Kraljevića Marka.
Iz A grupe događaja, lako sam se izvukao. Sa B je bilo mnogo teže. Za malo
da ostanem zaglavljen u njoj...
Teško mogu da napravim veliku razliku između dve grupe "eksponata". Čini se
da su B događaji mnogo ređi, značajniji. Gomila A ne može ni da se sagleda,
toliko je učestala njihova pojavnost.
Sve u svemu, mogu da kažem da je ova noćna mora bila veoma uticajna u
procesu modeliranja mog privatnog ludila.
Kada sam bratu ispričao o ovom iskustvu (očekujući potsmeh praćen značajnim
komentarom), on me je samo pokroviteljski potapšao i rekao da se ne sekiram,
jer nikada neću moći da izbegnem subjektivizam. Tada sam bio razočaran
ovakvom reakcijom. Kasnije sam bio ambivalentan. Danas je doživljavam kao
pravu utehu. U budućnosti će biti sasvim ordinarna činjenica. I, tako je
to...
[Da budem dosledan skribografskoj metodi, jer samo pomoću nje mogu ponešto
da spasim, dodaću malo ličnih komentara.
Ovo je bila dobra ideja kojoj nisam bio dorastao. Na primer, u A grupi se
nalazio jedan čudan događaj. Lepo se videlo da je tu Bulgakov (Mihail
Afanasjevič) sa nezadoljnim izrazom na licu. Rekao bih, bolestan čovek.
Sedeo je za stolom u nekoj kancelariji, dok mu je neka baba, čijeg lika ne
mogu da se setim, držala pridiku. Događaj–eksponat je bio obeležen sa A –
BMA e253*109+ 327; već sledeći (A – BMA e253*109+
328) pokazivao je jako loše Mišino osnovno stanje. Dok sam posmatrao
tu sekvencu, pogledi su nam se sreli, pa sam lepo "čuo" kako mi (bezglasno)
kaže: "Ne mogu više, brate!" Možda bi se, prokletinja jedna, pomerio i
progovorio da sam imao strpljenja da nastavim posmatranje. Međutim, od 328
sekvence sam izgubio volju i prešao na neki drugi događaj.
Mislio sam o ovome. Kakve li veze postoje između Bulgakova, moje životne
priče i Mak Tagartove teorije? "Brat!" bio je odgovor koji mi je stigao
direktno iz etra. Iskreno sam mu se... iznenadio.]
Imao sam nekoliko praktičnih literarnih vežbi u "hi minusu" ("hi plus" priču
bih preslikavao u "hi minus" okolnosti); možda je bilo i efikasnih proba tog
tipa, ali, nisam smeo da rizikujem sa poznatim piscima i delima. U stvari,
"hi minus" se ponašao kao sintetički prostor, u kojem je moglo da
funkcioniše sintetičko (čitati proizvoljno) pravilo. Ko pati od
inferiornosti, ova vrsta slobode mu donosi najveći užitak. Verovatno je malo
ko čuo za George Francis Sthaller-a, poznatijeg, možda, po pseudonimu Don
Hong. Njegov žanr je bio "bizar" (bez pornografske konotacije). Upravo mi je
zbog toga i bio interesantan. Na primer, njegova priča "A happy new year" mi
je bila veoma izazovna za modulaciju u "hi minus" sintetičkom registru. Zato
je prenosim (sa dozvolom izdavača) u celosti, a potom i sintetičku
modulaciju.
(Napomena: prevod sa engleskog je moj.)
A happy new year by Don Hong (in: Let stupidity write stories instead
of your mind, Barker press, New York, 1956).
Budala sam, na sebi svojstven način. Treba li da budem ponosan? Odgovor je:
"Danas da! Sutra... već ne znam." Dakle, prošle Nove godine me je ostavila
devojka, izgubio sam posao, dobio gonoreju i vratio se u roditeljski dom. Sa
trideset dve. Mislio sam da ništa više neće da me snađe... Ali, šetajući se
rodnim gradom (ne vredi da mu navodim ime, ni gradonačelnik ne zna da ga
izgovori kako treba) susreo sam lidera opozicionog (tada republikanskog)
bloka. Znao sam ga još iz osnovne škole kao kretenčinu, pa me nije
iznenadilo kad je rekao: "Buddy! Znam te ko’ staru paru. King se prezivaš, i
po definiciji si mi neprijatelj. Ali, gori mi je neprijatelj Betty Queen!"
Video sam da je pijan, pa sam mu odgovorio, sa namerom da ga otkačim,
jednakim bezobrazlukom: "Seronjo, neprijatelj sam ti jer sam crnac! Da sam
ti jebo sestru, garantovano bih završio na drvetu, sa mudima u ustima!"
Uzvratio mi je gotovo uplašeno: "Svašta sam bio, ali nisam rasista!"
Sutradan su ga našli mrtvog u žbunju gradskog parka. Neko ga je ucmekao.
Ali, neko ga je i video kako se prepire sa Kingom na ulici. Tako sam se
našao u istražnom zatvoru, a procedura je potrajala čitav zakonski maksimum.
U međuvremenu, majka mi presvisne od tuge, a šlogirani otac ostane sam, bez
zdravstvenog. Jedina svetla tačka je bila komišinica, milosrdna sestra, koja
je negovala ćaleta punih šest meseci, odnosno, do njegove smrti. Ne znam
zašto mi je to toliko neverovatno, sa tom sam ženom dočekao ovu Novu godinu.
Naravno, poželela mi je "a happy new year" i poklonila plišanu mačku koja
nosi sreću. Nisam imao šta drugo, pa sam joj poklonio dvesta dolara, ali
imam utisak da joj se to nije dopalo. Što se plišane mačke tiče, evo, već je
petnaesti januar, a meni se još nije desio nikakav maler. Možda i radi.
Nije čudo što Don Hong nije postao poznat, ali je čudno koliko priča spada u
"hi plus", i prosto mu se prilagođava.
Priča ima skoro nikakav emotivni angažman, prosto ispunjava prostor, ne
manipuliše smislom, analizom funkcionalnih relacija etc. Reklo bi se, prosto
nabrajanje događaja. Zato je pogodna za modifikaciju u "hi minusu" gde
postoje zone u kojima se relacije potenciraju i one u kojima se atenuišu.
Ovde treba da obrazložim modifikaciju. Prvo, paralele iz "hi plusa" i "hi
minusa" nisu u odnosu "original i odraz u ogledalu". Don Hong oca zove
"matori" (the old man) a majku prosto "ma’a" (mum). Komšinica je "sister of
mercy", a glavni lik sebe denotira po prezimenu "King", to jest, kralj. U
"hi minusu", relacija se sastoji u tome da je King pridobio obe očeve
"ženke". Majka je "presvisla" (passed away brokenhearted) od prevelike
ljubavi i brige za sinom, a očeva negovateljica je, očigledno, imala
afinitet prema Kingu (iza tri tačke na kraju priče, verovatno ju je zadržao
za sebe). Tako postoji jedna atenuacija i jedna augmentacija u relacijama
koje potiču iz edipalne konflikcije.
Zato mi se učinilo najpogodnijim da relacionu konfiguraciju prevedem u priču
o životinjama (nepriznati žanr, koliko znam, za razliku od basne).
Međutim, moj stariji brat je napravio grubu sprdačinu sa tom pričom; ja sam
je, zbog toga, odbacio. Radilo se o vukovima, ako je to uopšte značajno...
Danas, brat i ja ne govorimo. Zbog nekih apsolutnih gluposti. Meni do
njegovog mišljenja više nije stalo. Tako sam "hi minus" transformaciju
potpuno relativizovao. U toj je priči Edip već u ranom dečaštvu počinio svoj
greh, svesno i bez kajanja. A kada je postao "zreo", upotpunio ga je jednim
neopevanim masakrom, u kojem jedino otac nije stradao. Bukvalno! Tu je bilo
nekoliko ubistava iz strasti, i jedno samoubistvo bez strasti. Dakle, otac
je jedini preživeo, ponovo se oženio, i imao gomilu dece. Daj bože da mu
nova žena nije ćerka ili što slično.
Ali, čuo sam kako moj brat, vrli stehtolog, profesor univerziteta u glavnom
gradu, pravi neslane šale sa mojom literaturom, neprimereno interpretirajući
mojoj majci moje motive. Eto, tako sam postao zao. Novog Edipa sam odbacio.
Ili, nisam?
I, to je to...
Međutim, kad bolje razmislim, ko ga šiša! Da sam ja njemu rekao: "Brate, ta
ti je priča obična budalaština!" ili, još gore, da sam se okolo sprdao sa
njegovim tekstom, on bi svoju priču svejedno zadržao. "Bata mi je nešto
ljubomoran..." Tako bi on racionalizovao svoju frustraciju. Tako bi nekako i
Kevi objasnio, a ona bi njemu: "Pametno mamino, ne slušaj ti nikoga!"
Odvratna mi je ta njihova regresivna razmena. Samo čekam da napiše neko
sranje...
Zato, evo te moje priče (u formi skibografske parafraze, jer sam uništio
original, koji sada smatram dobrim). Ipak, nešto sam je ublažio (da ne bih
pisao priču o životinjama, a ni basnu), pa sam vukove opet zamenio, nekim
humanoidima, takođe čoporativnim bićima, koja, eto, nisu ljudi, ali su
inteligentni. Nisu ljudi, u smislu nemanja etičke funkcije. Ukratko, radi se
o čoporu inteligentnih grabljivaca i gramzivaca. Jednom rečju, na smrt
preplašena stvorenja. Stalo im je samo da prežive i nadžive.
U takvom čoporu, jedan mužjačić, sin omega mužjaka, reši da preuzme stvar u
svoje ruke. Na prevaru je oca pretvorio u ženku (tu se videlo koliko su ta
bića inteligentna i beskrupulozna), a onda se sakrio kod majke u vaginu. (O
čudima koja predstavlja anatomija tih bića, ne mogu ni da govorim; možda
nekom drugom prilikom.) Pošto je majka bila dosta "aktivna", mali je odande
otsecao penise ljubavnicima, a kada je sredio i glavnog mužjaka, pobedonosno
je izašao iz pičke materine kao jedini kuronja čopora.
Iskreno, nosim se mišlju da se pomirim sa bratom, da nekako izgladim odnose
i poravnam krivice. Sva sreća da je brat u pitanju. Sa sestrom bi bilo
teže... U stvari, doneo sam odluku: pisaću mu, i pismeno ću da mu objasnim
moje literarne motive. Ako pismo ne bude pročitao, to je tako. A, ako
bude...
Ovde ću da stignem vreme i stvari prenesem realno. Mislim da će taj metod da
bude najefektniji.
Utorak
Savio sam sve ovo što sam napisao do reči Utorak i zatvorio u
koverat. Adresirao sam mu na katedru. Kao ekspeditora sam označio iunior
Frater, mada nisam imao jasan motiv da upotrebim latinsku reč. Valjda, i
sada želim da ga uplašim, kao nekada, u našim dečjim igrama.
Sreda
"Zašto insistiraš da sam ti stariji brat? Stariji sam samo pet minuta... Ti
i ja smo iz istog koitusa... Slušao si razne tračeve, a nisi čuo kada sam ti
rekao da si najbolji pesnik kojeg sam upoznao. Možda, ipak, preterujem, ali,
u društvu si najboljih, i, ako budeš želeo, pomoćiću ti da se i javno
svrstaš gde ti je mesto.
Sada, ti meni da pomogneš. Pošto te cenim, a i volim, da mi kažeš svoje
mišljenje o ovome što ja pišem. Stehtologija je na umoru, a ja ne želim da
umrem sa njom. Zato sam počeo da pišem, odnosno zapisujem, stvari o kojima,
kao naučnik, nisam smeo javno da maštam..."
Njegovo me je pismo obradovalo i uznemirilo. Kada sam shvatio da se "bojim
konkurencije" pomislio sam kako je Keva već matora, a mi, već "zreli" ljudi.
Olakšanje! Sledi tekst mog starijeg brata, o kojem treba da se izjasnim...
Zatvorio sam oči i pokušao da se setim odakle to dolazi. Obične misli su tu
negde, oko ušiju. Nešto složenije, trepere između očiju i potiljka. Onda,
grupa misli koje ne mogu da lociram. Na kraju, najsuptilnije i najsloženije
misli, koje imaju konstantnu dinamiku, zauzimaju eksterijer. U mom slučaju
orman i lavabo. Ali, one nelocirane, među kojima je tušta i tma kvalitetnih,
odakle dolaze, i gde žive?
Žmurio sam tako, i pokušavao jednu da trasiram. To je bila muzička misao.
Zapravo, jedan akord. Ef, de, a, ce, e. Ali, nije išlo. Misao je bila tu, i
bila je bez porekla...
U toj grupi misli (zvao sam ih "misli bez adrese") postojao je jedan
koncept, koji nije imao ni imena. Čak ni opis ideje nije bio pristupačan.
Preterano koristeći maštu, mogao bih da ga opišem terminom "emotivna
mašina". Naravno, nije se radilo o mašini. Čak ni o bilo kakvoj vrsti
naprave. Oštroumna koncepcija nije proizvodila emocije, nego je reagovala na
njih. Pokušao sam to da realizujem. Ta koncepcija je, u svojoj krajnjoj
varijanti, uticala na sadržaje koje sam zapisivao...
Završavajući rad na emotivnoj mašini, osetio sam neopisivu beznadežnost u
trenutku kada sam opisivao defektno biće. Morao sam da upotrebim sopstveni
kognitivni sistem, kako bih umirio to osećanje. Umalo da se ubijem!
Takoreći, zamalo da stradam u "laboratoriji".
Radi se o prostom odnosu, a meni je teško da ga na razumljiv način opišem.
Možda na primeru.
Imao sam nekog rođaka koji je bio skoro lišen emocija. Nekako smo se svi
trudili da mu pomognemo da se održi, a on je, kao nekom vakuum pumpom,
usisavao naše napore i sadržaje. Samo, niko nije osećao da se usisano negde
čuva. Nestajalo je, kao da je upalo u bezdan... Mnogo su nas zamarale ovakve
aktivnosti, pa smo počeli da ga izbegavamo. Posle se ubio.
E, sistem emotivne mašine, dosledan sebi (to jest, da reaguje shodno
emotivnom naboju), jednostavno bi se "gasio" u susretu sa tim rođakom.
"E, moj rođače. Svega je bilo u tebe, a ostala je samo "vakuum pumpa za
emocije", i emotivni dug koji si ostavio – nikom. Sve si nas oštetio, a niko
se ne buni." Da sam imao priliku, ovakav bih mu nekrolog održao. A onda bih,
u drugom delu govora, opravdao svoju ličnu privrženost idealizmu, u njegovoj
najvulgarnijoj formi. Rekao bih kako mi je dosta dugova i dugovanja, cena i
plaćanja... ekonomskih istina i istine. U tom bih se govoru setio kako sam i
sâm lično bludeo shvatanjem da se ideje vezuju za energetski, nematrijalni
deo stvarnosti. Energetski deo je deo materijalne realnosti; ideja je
samostalna, i može da postoji ne trošeći baš ništa, da se javlja bez povoda,
i isto tako da nestaje, nestankom potvrđujući svoju večnost. Misao teško
može da dokuči ideju. Jer, misao je veliki trošadžija... "Neka ti je laka
crna zemlja! Slava mu!" Tako bih završio taj govor da sam imao priliku da ga
održim. I, prosto vidim izraze na licima onih koji su došli da isprate tog
rođaka – samoubicu, koji je osramotio čitavu lozu svojim kukavičlukom.
Zgledaju se rođaci. Neki pomišljaju, lepo se oseća, "Evo još jednoga! Gotovo
je sa našom lozom!" Ne mogu da se uzdržim, pa objašnjavam: "Dragi moji, naš
rođak je napustio ovaj svet zbog materijalizma koji ga je pritiskao. A ja
sam obični idealista. Nema mesta vašem pesimizmu!"
U stvari, posle "Slava mu!" ne bih više ništa rekao. Ne bi bilo u redu.
Ali, verovatno je u redu što sam zalutao u svet ideja vraćajući se sa
sahrane. I, gle "čuda". Prvo naletim na pokojnika Sedi pored svoje humke;
nit’ romori, nit’ govori. Ne može ni da se dozove. Mislim da je to zbog
toga, što sam nedovoljno u vasioni ideja. "Sigurno me i ne čuje!" Eto, to
sam mislio gledajući ga kako tupo sedi u svojoj večnosti. Žao mi je što mu
nikada neće biti bolje. Sudbina...
Nisam se ni vraćao u ovaj svet, sve do kapije groblja. Nastavio sam id ea
vasionom osvrćući se u čudu. Ni po’ jada da sam tamo video samo pokojnike.
Bilo je tu naprava, raznoraznih opštih koncepcija, živih ljudi... Sve je to
postojalo nekako disocirano. Obradovao sam se kada sam video jednu ženu (u
materijalnom smislu živu) koju sam, nekad davno, jako voleo. I ona se od
sveg srca smejala. Ali, ne zbog našeg ponovnog, makar i ovakvog, susreta.
Više mi se podsmevala: "Tvoje su ideje baš disocirane! Aha-ha-ha..." Bilo mi
je neprijatno. Kao da sam se obrukao zbog svoje slabosti. Slabosti u idejnom
smislu. Zamakao sam pored kapele prema kapiji, jasno je čuvši kako plače.
"Nisam ja baš takav slabić!" pomislio sam, iznenada otkrivajući koliki sam
slabić.
Na samom izlasku, sreo sam (sustigao sam ga) svog blizanca. Jedino me je on
razumeo u tom trenutku. "Jedva preživesmo ovu eksurziju u Hiliardov
prostor." Tačno je zaključio. Kao da smo ludovali udvoje; ili ujedno, teško
je reći. On je, davno, strahovao u vezi Hiliardovog prostora, i tražio je da
mu objasnim. A ja, nisam umeo sem da mu predočim
Χ = χΣ θ/n-1
i da mu kažem da je imenilac zbir svih dimenzija Hiliardovog prostora a n
njihov broj. Danas bih još mogao da ga "umirim" sa istom formulom u kojoj χ
ima apsolutnnu vrednost (lχl).
Ali, ne verujem da bi bio zadovoljan, kao što ni onda nije bio.
__________________
I dalje je sreda. Pitao sam se da li odmah da mu odgovorim, ili da sačekam
do sutra, da mi se malo slegne. Uvređen sam bio, a čini mi se da je trebalo
da budem polaskan. Morao sam ovo da razrešim odmah. Odlaganje ne bi bilo od
koristi.
Pozvao sam ga telefonom: "U pravu si, nisam zadovoljan. Tekst je u redu, ali
objašnjenje mi je grozno. Ne znam, ali mislim da je i u matematičkom smislu
pogrešno postavljeno. U svakom slučaju, ja sam ti brat, i, iako blizanac,
nisam ti polovina. Jesam polovina, ali ne tvoja, tako da slobodno možemo da
se družimo kao pravi kompatrioti, iz istog koitusa." Ćutao je, mislim par
minuta, onda je spustio slušalicu. Bilo mi je nelagodno. Bolje da sam
sačekao četvrtak
Četvrtak
Ništa.
Petak
I dalje, ništa. Da sam mu rekao da sam ja on, da nam je ludilo isto i da
delimo to breme...
Subota
Najavio je posetu. Hoće da me upozna sa svojom ženom. Keva je mnogo voli...
Stigli su u minut. Dobro je, nije lepa! Ova pomisao mi je samo okrznula
svest. Okrenula je glavu dok smo se brat i ja grlili i ljubili. Posle je
bilo opušteno. Ona je veoma obrazovana, duhovita, senzibilna, dovoljno
detinjasta, pa sam počeo da je želim, ali, nisam to ničim nagovestio. Ta mi
je pomisao jasno i odmah prodrla u svest. On se raspitivao za moju polovinu.
"Na putu je. Videćeš je, ima vremena." etc. Nisu se dugo zadržali, valjda ne
zbog toga što nisam imao nikakvo posluženje. Ipak, mučno mi je. Najavili su
se, a ja nisam ništa... Sedim sam u sobi, i sa tugom gledam tri šoljice za
kafu. Nisu je ni popili. Napolitanke koje sam poređao na jednu tacnu, nisu
ni pipnuli. Bolje bi bilo da sam ih izveo u neku kafanu. Ali, očigledno sam
bio blokiran. Njima kao da i nije stalo.
Pored mog nesrećnog posluženja, ostao je neki tekst koji mi je brat doneo.
Valjda novi literarni radovi. Nisam odmah uzeo da ga pogledam. Tek negde u
dubini noći, prelistao sam fasciklu: njene pesme...
Nedelja
...
"Veoma mi se sviđaju."
"Hvala. Vidimo se."
"Važi..."
Moj brat nije bio kod kuće.
... Sreda
Sastali smo se sami, nas dvojica, u kafančetu na uglu Kevine ulice. Rešili
smo da je, ipak, ne posetimo. "Ma, bez veze bi bilo..." bio je jedini
argument koji smo upotrebili prilikom donošenja ovakve odluke. Pola sata mi
je pričao šta sve radi. "A ti?" pitao je napokon. "Pišem ep o Narcisu."
improvizovao sam na licu mesta. "Kako, ep?" čudio se moj brat. Ispričao sam
mu kako sam u jednoj staroj arhivi našao original i prevod asirskog epa o
Nar khu dem-u. Radi se o junaku koji je u jednoj bici izgubio polovinu lica.
I, mada ni do tada nije bio lepotan, počeo je da zagleda preostalu polovinu
da je doteruje i licka po ceo dan, dok se jednog dana nije zaljubio u nju
(svoju preostalu polovinu lica). "Od kako sam upoznao original, odvratna mi
je helenska varijanta." završio sam samouvereno. Impresionirao sam svog
starijeg brata. Nisam mu rekao da sam stvar izmislio (ili kompilirao) ad
hoc. Obećao sam mu prvi primerak rukopisa. Otišao je ošamućen (doduše,
popili smo po litar piva, a bila je i vrućina).
Četvrtak
Zvao me je da se, posle posla, ponovo nađemo na istom mestu. "I da ne
potežemo pitanje, ne idemo kod Keve! Važi?" Složio sam se.
Bilo nam je je još lepše nego juče. Još više piva. Svašta smo se napričali.
Jedino mi je bilo nelagodno kad me je iznenada upitao da li sam mu doneo
narkudema. Instinktivno sam rekao da nisam, iako u trenutku nisam prepoznao
ime moje jučerašnje laži. Praktično, nije bilo prostora za razotkrivanje
iste, pa sam obećao da ću mu ga doneti sutra.
Sada sedim i pišem, na silu.
Nije bilo kad je bilo, no kad Gospod reče, / Narkudemov mač, ko vreme, tuđe
vojske seče. / Druge vere, strane zemlje, pa ni njini Bozi, / Nisu mogli
preprečiti ovoj snažnoj nozi. / Volela ga, kažu, cela vojska starog Kira, /
Sùdbina ne dade da sestrica Sreća bira. / Sečivo iz jake ruke nekoga junaka,
/ pola lica Narkudemu preseli kod Mraka. / Silni junak svake hvale od Boga
dostojan. / Više nego muški ružan, himnom bi opojan. / Drugu polu lica svoga
u zrcalu traži, / Mije, gladi, čisti, striže, stvara svoje laži. / Svet je
ovaj pun ljubavi, samo da se uzme. / Ima je na sve strane, svaku dušu
zauzme. / A Narkudem svoju, ružno, u zrcalo juri, / U tamnicu za ljubavi,
svoju će da turi...
Petak
Ja sam pio pivo, a on je, kao opčinjen, čitao ep. Njegove ogromne smeđe oči,
nalik mojim, ispunile su se suzama. Završio je čitanje, blago mi se nasmešio
i rekao: "Lopove lažovski! Mene si našao da zajebavaš!" Laknulo mi je.
Ponedeljak
Pili smo pivo na ćošku i pričali...
Utorak
Idem.
Sreda
Njegova žena i ja. Nismo se suzdržavali. Imali smo seks dva puta u roku od
jedva pola sata. U mom "fići". Još se ne kajem. Da je on to meni uradio...
ne znam šta bi bilo.
Četvrtak
Pili smo pivo na ćošku i pričali. Još se ne kajem. Nosim se sa svojim
licemerjem.
Petak
Iz kafančeta smo otišli kod Keve. Nije nas prepoznala. "Ima još malo..."
rekla nam je tetka koja je neguje. Kad smo se vraćali (u kafanče) brat je
zaplakao. Ja nisam. Tek posle. Kod kuće. Sam.
... ... ... ...
Utorak
Mesec dana se nismo čuli. Javio sam se samo tetki. Keva je živa, dobro je,
ništa joj, sem pameti, ne fali.
I, šta sad?
LINIJE ČETIRI DUHA
Nas četvorica sa "krajnje zagonetnim međusobnim relacijama", sreli smo se
jutros na železničkoj stanici. Svaki je trebalo da putuje u drugo mesto,
ali, pošto smo se sreli, a posedujemo te "zagonetne međusobne relacije",
seli smo u isti kupe i krenuli u zajedničko odredište. Put je bio zanimljiv,
i nezanimljiv. Zanimljivo je bilo to, što se u svakom od nas, individualno,
kuvala neka "zajednička" stvar, a da niko od nas nije znao o čemu se radi.
Nezanimljivo je bilo to, što smo ćutali sve vreme. Nismo se čak ni upoznali.
Putovali smo ceo dan (do malopre). Ručali smo za istim stolom, u mestu za
koje niko od nas nije čuo. Ime mu se sastoji samo od suglasnika. Da li je
Mrč, ili Črnj, ili nešto slično, ne mogu da se setim. Zanimljivo je bilo i
to, što se "zagonetna relacija" manifestovala sinhronicitetom raspoloženja.
Iako nismo razgovarali, u isti mah bi nas spopao smeh ili tuga. Tako smo,
verovatno, drugima izgledali sasvim normalno. Kada smo stigli, došli smo na
ovu adresu, ušli u ovaj stan sa namerom da održimo sastanak i definišemo
svoje međusobne relacije i zajedničke ideje. Umesto svega, sedeli smo na
podu, oko ničega, buljili u prazno ispred sebe, povremeno se nasmejali, a, u
jednom trenutku smo i pustili suzu. Najduže smo ćutali... ćutali...
ćutali...
- U pičku materinu! Šta ovo znači? Zašto samo ćutimo? Ne mogu više da
izdržim! Jebem ti ovakvo udruživanje! Ovo je besmislica!
Ovako sam se izdrao na grupu. Jedinu kojoj sam pripadao. Oni, kao da su se
prenuli, svi ustadoše i počeše ljubazno da se pozdravljaju i rukuju. I sa
mnom su se pozdravili, a onda otišli. Kud koji mili moji! Ostao sam sam u
ovom ćumezu ko’ budala. Ni zašto sam došao, ni zašto baš sa ovim kretenima,
ni kad mi je palo na pamet da odustanem od planiranog puta; i šta sad da
kažem mojima kad se vratim kući, kako da opravdam izostanak sa posla...
Mislim se, sudbina valjda. A opet, moram da upozorim druge ljude na opasnost
koja im preti od ovakvih iskustava. Ko zna gde sam mogao da odem! Mogao je
da me pojede mrak. Zato sam i uzeo da zapišem ovu moru, kako bi je drugi
izbegli. Samo bolje da se ne eksponiram sa ovom pričom, da ne kažu: "ludak".
Ostaviću je ovde, pa ko naiđe, neka je pročita, ako ne bude kasno. Ili rano.
Istine ove vrste ne mogu da se saznaju u dobar ili zao čas, nego "na vreme".
Dotukla me je hronologija današnjeg dana. Jedva se držim u budnom stanju.
Odspavaću ovde (napolju već pada kiša), pa ću ujutru da krenem nazad. Valjda
"nazad" nije toliko traumatično kao "napred". U svakom slučaju, osećam se
kao dete, a potpuno mi je nejasno da sam toliko izgubio taj osećaj iz vida.
Možda i neću da se vratim "nazad". Možda ću da se izgubim, pa odem negde,
pitajboga gde. Mahinalno pogledam kroz prozor, kao da vidim gde ću, kad
ostala trojica stoje pod banderom, ćute i kisnu.
Napravio sam se da ih nisam video.
Godinu dana kasnije
Vratio sam se ovde, u Franca Kartela 26, na četvrti sprat u stan broj 8.
Stan je i dalje prazan. Moje svedočanstvo je i dalje tu (znači, niko ga nije
pročitao). U sandučetu su tri dopisnice koje sam poslao sam sebi, neverujući
u ondašnji događaj. Onu trojicu, koju nisam video nikada pre, nisam video ni
posle.
Seo sam na pod, gde sam sedeo i pre godinu dana, malo buljio u prazninu
ispred sebe, onda uzeo papir da dopišem svedočanstvo. Možda će stvarno
jednom da ima neki značaj. Ne znam, do duše, kakav...
Nisam jednu, nego sam tri noći proveo ovde, u ćumezu, među kojekakvim
papirima, miševima i bubašvabama, tačno pre godinu dana. Teško mi je bilo da
krenem "nazad". Izgledalo mi je kao da se nešto ovde dešava, a ja ne vidim
šta. Propustiću nešto, eto, to sam mislio. Makar prividno, nisam propuštao
ništa. Samo sam gubio vreme i propuštao realan život.
Četvrtog dana, uveče, stigao sam kući.
- Ne pitaj me ništa! – rekao sam ženi. I, nije me pitala. Bio sam toliko
gladan, da nisam mogao ni da jedem. Popio sam mnogo vode. I vina. Deca su
tiho plakala, kao da su se bojala da puste glas. A taj bi mi jedino pomogao.
Ipak, nisam im se obraćao, da ne pogoršam njihovu anksioznost.
- Ništa me ne pitaj! – rekao sam šefu kad sam stigao na posao.
- Samo da znaš, ovo pali samo jdenom u radnom veku! – bilo je sve što mi je
rekao. Bilo mi je nelagodno, ali, u suštini, svi su se zabrinuli zbog mog
"nestanka" i, na neki način, smatrali su da će mi pomoći svojim nemešanjem.
Nikada im neću zaboraviti tu dobrotu. Naročito mojoj ženi, sa onim sklerama
crvenim od plača. Mora biti da je iskusila povratak pokojnika kad je tako
ćutke prešla preko svega.
Moj socijalni oporavak je trajao tri nedelje. Onda je sve funkcionisalo po
starom. Ali, psihički se nisam oporavio ni danas. Sanjam kako noću virim
kroz prozor očekujući da vidim onu trojicu kako me vrebaju sa ulice. Umesto
toga, vidim ih samo po jednog (svako veče drugog), kako se ljubazno smeše iz
svetlosti ulične svetiljke. Ali, to je samo san. U realnosti očekujem neku
poštu, pismo, depešu, razglednicu, telefonski poziv... bilo kakav signal od
"moje grupe", bilo šta što će da razreši konfuziju proisteklu iz neznanja.
Zato sam i poslao one tri dopisnice na jedinu adresu koju mogu da povežem sa
svojom noćnom morom.
I, ništa. Ni zvuka, ni povetarca, ni misli, a kamoli čega konkretnijeg, što
bi mi donelo olakšanje.
- Akutna depresivna epizoda malog stepena. – rekao mi je NP posle pregleda
(u stvari, najviše sam otišao kod lekara da u realnosti "pokrijem" svoje
odsustvo).
- Ali, kolega! – odgovorio sam mu – Nije uobičajeno da vam pacijent
autoanamnestički sugeriše težinu svojih problema. Imao sam akutnu psihozu!
Valjda... ako se još uvek razumem u naš posao.
- Baš tako, kolega. Pokušajte da zaboravite... odvratno mi je što vam ovako
govorim. Da ste vi meni tako rekli, ja bih se naljutio. Možda ste vi, ipak,
psihotični. Prepisaću vam Moditen i Apaurin.
Zadovoljno sam klimnuo glavom, odobravajući njegovo simpatično apsurdno
dijagnostičko diferenciranje, rešen unapred da ne uzmem terapiju. Sad sam
zvanično lud. To je, ipak, neko razrešenje.
Ali, lično sam znao da, u stvari, nisam (lud), pa je anksioznost nastavila
da tinja negde oko granica svesti. Ako i postoji, to svoje ludilo bih nazvao
poremećaj afiliacione motivisanosti, ili prosto, ludilo krajnje zagonetnih
međusobnih relacija (LKZMR). Ako postoji, vrlo je neprijatno za pacijenta.
Ako ne postoji, imam poremećaj raspoloženja (esencijalni).
Patim, a ne znam za efikasan lek.
U svakom slučaju, ako vidite grupu ljudi sa kojom delite LKZMR, bežite
glavom bez obzira! Nisu čista posla!
NEBULOZA
Kao mladić, služio sam na jedrenjaku "Nebula alba". Po lukama su nas, posadu
Nebule, često, iz zajebavanja, zvali nebuloze. To je značilo da i nismo
pravi mornari, nego turistička ponuda; katkad kelneri, katkad žigoloi...
Ali, nismo se bunili. Klopa je bila odlična, smeštaj luksuzan, brod
siguran... I, šta ćeš više?
Međutim, "sigurna" Nebula je zabludela u neku zemaljsku nebulu. Sonar joj je
bio crko, nasukala se na sprud, i brzo potonula. Nismo imali putnike.
Ja sam, od tada na kopnu, a od moje mornarske karijere, ostao mi je samo
nadimak Nebulozo.
U suštini, taj nadimak nije sudbina. Stvari se namerno slučajno dešavaju
istovremeno. Samo što je namera nepoznata, a slučaj se čini besmislenim.
Inače, da sam znao namere, i smisao slučajnosti, ne bi mi se sve ovo
događalo. Te događaje sam svrstavao pod termin "komplikovana
sekvencijalnost" i mislim da su bili, makar dêlom, posledica mog bavljenja
literaturom.
U vreme njihovog odvijanja, moja realnost je bila toliko šašava, da sam se
ustručavao da je zapisujem. Ipak, uporno sam je zapisivao u formi poezije,
jer je ritam uspevao da ublaži prividni besmisao nekih zajedničkih
ispoljavanja.
Međutim, baš tu vrstu poezije, niko nije hteo da mi objavi. Sećam se kako
sam, nekom prilikom, uz tekst, uredniku poslao i ovakvo pismo: "Poštovani
gospodine, za razliku od mnogih, izbegavao sam stradanja, pa sam, izgleda,
postradao zbog nestradanja. Kao takvom (makar – kakvom stradalniku), smatram
da mi, ipak, pripada jedno objavljivanje (da ne kažem da sam zaslužio; bio
bi to nedopustivi sofizam). S toga Vas molim, da ne razmatrate sadržaj
teksta, nego da ga objavite "na neviđeno", iz humanih razloga..." Tip je,
umesto poezije, u "Književnom glasniku" objavio ovo pismo, koje je, naravno,
poluanonimno potpisao sa "Nebulozo". No, i to je nešto.
U vreme dešavanja jedne komplikovane sekvence (šubovi su bili čas češći, čas
ređi), čuo sam od nekog tipa (pitam se da li je uopšte bio realan) za prazan
ćumez u ulici Franca Kartela 26 (četvrti sprat, stan broj 8), u koji dolaze
razni ljudi, ostavljajući tu svoje neshvaćene tekstove, besmislenu
dokumentaciju, tragove raznih više – manje komplikovanih sekvenci. Taj je
stan, neka vrsta javnog medijuma, a kad se u njemu proboravi dan – dva, ima
se utisak kao da ceo svet zna za njega. Toliki je deo svetske duše tu
spakovan.
Ali, opet pišem besmislicu. Ako ovo čitate, znači da ste tu.
Pa, kad ste već tu, obratite pažnju na moju poeziju.
(NAPOMENA: NEDOSTAJE DALJI DEO TEKSTA)
TEKSTOVI ZA KOJE PRETPOSTAVLJAM DA PRIPADAJU NEDOSTAJUĆEM KORPUSU, a koji su
bili raštrkani po đubretu, kao da ih je svaki ovdašnji klošar iščitao po
nekoliko puta.
Najbliži rod.
Mi, najbliži rod, moj pokojni blizanac i ja, eto, nismo se upoznali. Nikada
se nismo videli. (Još oči nismo imali, onda kada smo imali priliku.) Neko,
minimalno, elektomagnetno talasanje, koje se širilo matericom, označavalo je
naše zajedničko prisustvo u malom prostoru. Možda je interferencija bila čak
i neprijatna, tek, u jednom trenutku je nestala. Blizanac je stradao. (Daj
Bože da ga nisam ubio nekim od evolucionističkih oružja, koja su, kao
enterijerski detalji, visila po zidovima materice.)
I, tako, kad sam se rodio, svi su počeli da se raspituju za onog drugog. Kao
da su slutili moju krivicu. To me je, u neku ruku frustriralo. Branio sam se
kako sam znao i umeo. Na kraju sam priznao. Nisu mi oprostili... Osim majke.
Konvergencija.
Kao što sam i mislio, najveći svetski autoritet iz oblasti kulture
civilizacije, bio je jedan stanovnik ove jazbine. Nije mnogo pisao; nekoliko
beleški na toalet papiru. Sve može da se sažme u aforizam: Ljudska delatnost
stalno treperi između utiska i izraza u jednom pravcu, i razuma i iskustva u
drugom...
... Ne treba ni da pominjem da se u ovoj ustalasanoj gomili papira nalaze i
skice raznih naprava, pronalazaka koji nisu patentirani, idejnih projekata,
teorijskih koncepcija etc. Sve je to namenjeno nama, intelektualnoj
selekciji koja pohađa ovaj ćumez. Nećete da pogrešite ako budete negovali
ponos zbog pripadnosti ovoj selekciji. Neki od onih, koji su ovde ostavili
svoje tragove, sada su u intergalaktikumu, neki su u prošlosti, neki u
budućnosti. Ja sam ostao ovde, u neku ruku frustriran, da bih vam sažeo i
predočio značaj ovog tezaurusa, da se ne bi nekom učinilo da je ovo sve bez
veze...
[Nisam siguran da je ovo Nebulozin prilog đubretu, ali ima mnogo osnova da
se veruje u njegovo autorstvo. Pored svega, neko je, ispod "bez veze...",
dopisao: "Ovo mora da je Nebuloza." Možda nije ni važno.]
U svim pravcima.
Najbolja osobina ovog našeg "reda" je ta, da ne znamo, niti možemo da
utvrdimo, da li ima vođe. Lično, mislim da nema. Mada, jednom sam, na
stepeništu ispred vrata, našao cedulju na kojoj je pisalo "Najveća tajna".
"Jebem ti tajnu pred vratima!" pomislio sam podižući cedulju. Bez obzira na
početni prezir, osetio sam uzbuđenje odmotavajući papirče. "Ovaj je baš
pretenciozan!" cenio sam očekujući sadržaj. Na unutrašnjoj površini papira,
smirenim rukopisom, bilo je napisano (sve velikim slovima) "NEMA HILIARDOVOG
PROSTORA." Prihvatio sam konstataciju, neznajući njen realni značaj. U neku
ruku, bio sam frustriran.
[Kasnije sam, unutra, u stanu, našao još pet – šest papirića sa oznakom
"Najveća tajna". Da nije tog superlativa, ne bi me ni nerviralo. Na dva
takva papirića pisalo je "HILIARDOV PROSTOR POSTOJI."]
NAPOMENA: Nebulozo završava sve svoje kontemplacije osećanjem osujećenosti.
Taj "stilski" detalj me je naveo da mu pripišem ovu belešku. Priznajem da
je, sa istom verovatnoćom, mogla da potekne od jednog od četiri "duha", ili
jednog od braće (verovatnije stehtologa).
Na kraju, jedna, verovatno šaljiva nota. Rukom iscrtana čitulja, sa dna
đubreta, nosila je sledeću informaciju: Obaveštavam rodbinu i prijatelje, da
je moj jedini Nebulozo uginuo na kraju svog životnog puta. Po izričitoj
pokojnikovoj želji, ispraćaj je obavljen u prisustvu njegovog mrtvog tela.
Zauvek u tuzi, njegova Alba.
Ako sam i promašio u klasifikovanju Nebulozinih tekstova, jedno je skoro
sigurno. Taj je bio plodan i uticajan u "selekciji". Po mnogina je bio
najuticajniji.
Mene su, ipak, najviše impresionirala ona braća.
NEKOLIKO TEKSTOVA KOJI SE SAMI KLASIFIKUJU
ZAJEDNIČKOM LEKSEMOM.
Kiša je padala preko prostrtog stoljnjaka. Gledao sam u tanjir sa supom. Svi
su se sklonili. Mene je mrzelo da ustanem. Slobodno sam odlučio da se
suprotstavim razumu, da uživam u udarcima kapi kiše, borbi vlage protiv
prašine, svežine protiv jare...
Onda je počelo da grmi. Pratio sam slobodnu volju. I dalje sam sedeo za
stolom, pred tanjirom punim kišom rastvorene supe.
Čuo sam kako ostali ismevaju moje čudno ponašanje vireći ispod trema. Smeh
moje žene mi se činio najglasnijim. Prijatan smeh, kojim me je povremeno
dozivala i pozivala da se urazumim.
Onda, sve jači vetar, pa oluja. Prevrnula je sto. I dalje sam sedeo, ne
zaviseći više od slobodne volje. Više je to bila bezvoljnost, prijatna
apatija. Ona kojoj se vidi poreklo i zna ishod: nikad letalan.
Neko vreme (nije moglo da traje naročito dugo) sedeo sam bezbrižno u oluji.
Bilo mi je, čak, malo krivo kad se utišala. Ostali su se i dalje kikotali
pod tremom, a ona je došla da se ljuti na mene jer "stvarno nisi normalan!"
i tako dalje. Nisam se pomerio. Ona se zbunila.
Ostali su izašli ispod trema i bučno počeli da prilaze.
Posle nekoliko minuta, prema meni su se svi odnosili kao prema svežem
mrtvacu. Uspaničeno. Skoro da su počeli da joj izjavljuju saučešće.
Suze, koje su same počele da mi ispiraju kapke i obraze, samo su pogoršale
stvar. I pojačale zabunu.
Ovo neće moći da potraje, pomislio sam i zaspao.
Napravio sam mali avion. Sam, u svojoj garaži, sastavljao sam svoju želju,
mesecima. To je bio hidroavion. Teže ću da poletim, ali lakše da sletim,
mislio sam.
Teško sam poleteo. Jedva sam se odvojio od površine reke, u to rano jutro,
bez svedoka. Teško sam se peo (metar u sekundi), i imao utisak da ću svakog
časa da se strmeknem. To je zbog preslabog motora od tridesetak konja,
mislio sam. Kormilo dubine i nagiba bilo je previše tvrdo, a kormilo pravca
nisam mogao ni da pomerim. Nisam mogao da uživam u letu. Naprotiv, mučio sam
se u letu.
Bio sam na oko sto metara kada mi se ugasio motor. "Ugasio mi se motor!"
prošlo mi je kroz glavu brzinom misli. Bespomoćno sam zurio u horizont, koji
je bio sve viši. Palicu sam navukao do stomaka, ali horizont je samo usporio
svoj uspon. Desnom nogom sam jedva pokrenuo kormilo pravca, pokušavajući da
navučem avion na reku. Zato sam površinu dodirnuo prvo desnim krilom, pa sam
se nosom aviona zakucao u ledenu vodu. Jaja sam zveknuo palicom, ali ni
glasa nisam pustio. Nekako me je bilo sramota pred okolnostima.
Kada sam isplivao na blatnjavu obalu, sav izubijan i promrzao, počelo je da
duva, sa severozapada. "D’ide u pičku materinu!" povikao sam za sebe. A onda
je počela i kišica.
Kad sam se dovukao kući, nije bilo struje...
Ovo neće moći da potraje, pomislio sam i zaspao.
Čula se neka muzika. Dolazila je odozgo, sa nekog od prozora, i tiho je
padala po ulici u to gluvo doba. Zvučalo mi je poznato, ali nisam mogao da
se setim. Sećao sam se samo nekih neverovatnih okolnosti pod kojima sam tu
muziku slušao. Ali, bolje da se ne podsećam... Kada sam zamakao glavnom
ulicom, nije se više ništa čulo. U stvari, čulo se prisustvo ljudi, koje se
u sporednoj ulici samo naslućivalo. Ona muzika mi je, ipak, ostala u glavi,
tako da je potisnula obične zvuke. Bila je to lepa, možda ne i dobra muzika.
"Treći stav, treći stav, treći stav..." čuo sam sebe kako ponavljam, kao
pred učiteljem. Na vrh jezika mi je naslov déla, koji, možda, sadrži i ime
autora. Mučnina me je obuzela zbog nemogućnosti da se setim identiteta te
muzike. Ili zbog nemogućnosti da je zaustavim u glavi. Ili zbog onih glupih
okolnosti za koje sam vezao morfologiju te kompozicije. S tom mučninom sam
legao u krevet.
Ovo neće moći da potraje, pomislio sam i zaspao.
[Treći stav Harmerove sonate broj tri.]
"Zašto pišem i drugi eseji" samo što nije ispala iz police. Gurnuo
sam je nazad.1
MOJ PRILOG ĐUBRETU.
Ne volim da koristim lična imena. Ona služe majkama i očevima, rodbini...
Javni autoriteti bi mogli da koriste i obične brojeve.
(Možda nije trebalo ovako da počnem priču. Ali, ne mogu da se oduprem
gorčini zbog alijenacije. Jednostavno, ovaj početak sam čuo u sebi,)
Dakle, neću da navodim ime ovog poznatog pisca. Započeću njegovu
identifikaciju sa jednom malo poznatom pesmom, pa, ko želi, može pomoću
citata da je dovrši.
Nikad nego ponekad Sunce se zakloni pod Samotnu senku koju Je samo načinilo, zar?
To se desilo i sinoć, I jutros, dok smo svi Spavali. Dakle, u Tajnosti. I nikako
Drugačije, ma šta Mi očekivali od Neba. Ja sam bio budan, Čekajući da ga raskrinkam.
Tako sam nasledio Krivicu od oca mi i majke I postao jedan od Odavača tajni.
Dakle, ovaj pisac je imao jednu neobičnu metodu pisanja kojom se povremeno
služio. Ljudi to nisu znali, a i ja sam slučajno otkrio. Kada bi na
promocijama potpisivao knjige, pre autograma bi stavio po nekoliko reči i
broj. Broj je bio redni, za svaku leksemu specifičan, označavajući njeno
mesto u delu.
To sam otkrio tako, što sam na sajmu knjiga bio sa nekim društvom, pa sam
imao dovoljno velik uzorak "posveta" da shvatim o čemu se radi. Dok smo,
posle promocije njegovog hita te godine, sedeli u kafani, tražio sam od
ostalih da mi daju da vidim šta im je napisao. Ispalo je ovako: meni je
napisao "11. ostavljajući za sobom isto ono" i autogram. Polako sam složio
"posvete" po rednim brojevima, i dobio fragment, koji ovde prenosim. (Ima
veoma nečitak rukopis, pa sam neka slova (!) prepevao.)
7. mada nije imao nameru, 8. pobegao je od ljudi 9. bez jasne ideje 10. o uzroku i svrsi, 11. ostavljajući za sobom isto ono 12. što je nalazio za svojima 13. kada su nestajali.
Sve bih dao da mogu da pročitam celinu, ali, i ovaj mi je fragment činio
veliko zadovoljstvo. Jedva sam čekao priliku da ga pitam za celinu.
Prilika je bila više nego povoljna. Na slavi kod jednog zajedničkog
poznanika. (Kad razmislim, u Srbiji postoji jedna značajna pogodnost koja
odumire. Jednako verovatno, može se desiti da, na primer, u pozorištu sedim
do dorćolskog klošara, kao i do lanjskog nobelovca. Radi se o slojevitom,
raslojenom društvu. Možda nije karakteristično, ali je, svakako, značajno za
procese u kulturi.) Pitao sam tog pisca za ovaj njegov "metod". Citirao sam
mu fragment koji posedujem, i zamolio za celinu. Nije bio iznenađen. Kao da
priča o vremenskoj prognozi, rekao mi je da stvarno ne zna šta je tada
pisao. On piše stalno, ne izostavlja ništa, piše svuda, po toalet papiru,
salvetama, knjigama... Ima celine koje obeležava rednim brojevima, kako sam
tačno i zaključio, ali, to nisu njegova gotova dela. Ono što imamo (od
njegove duše), to su "metaboliti"2 njegovih zapisa. Molio sam ga da mi
ustupi neki od njegovih "premetabolita", a on mi je obećao "gomilu". Tako
sam došao u posed tih "apsurdnih" tekstova. Ponašao sam se kao sijamski
blizanac. Metabolisao sam tuđe supstrate! (Mnogo mi se svidela ideja o
heterogenim sijamcima, ali, o tome nekom drugom prilikom.)
U "gomili" nije bilo početka i nastavka onog fragmenta koji sam posedovao.
Zapravo, sa salveta, papirića, raznih papirnih otpadaka etc, nisam mogao da
izdvojim ni jedno celovito delo. Fragment do fragmenta. Čitanjem, postajali
su celine i dobijali suvislo značenje. Pomislio sam kako svaka leksema može
da postane književnost ako je dovoljno dugo i predano iščitavam... ili, nije
tako.
Na primer, na jednoj praznoj koverti (sa "R" nalepnicom, pečatom Udruženja
književnika i imenom i adresom pisca, koji su značajno remetili kontinuitet
prostora po kojem je pisao), stajalo je, zapisano njegovim nečitkim
rukopisom: "15. nije izlazilo iz glave. Čuo sam od nekog šamana da u takvim
situacijama pomažu orasi." Od gomile fragmenata sa rednim brojem 16, izabrao
sam jedan sa omotača čokolade "najlepše želje", čiji je kaligrafski naziv
iskoristio kao deo feragmenta. Ispred "najlepše želje" je stajalo 16., a
iza: "iscelitelja nisu pomogle." Sa četrnaestim fragmentom je bilo značajno
teže. Posle mnogih pokušaja, ostavio sam jedan isečak iz novina: na margini
je stajalo "14." A u kolumni zaokruženo "nekoliko misli" i rukom dopisano
"mi". Trebalo je, znači, samo da napiše sledeće: "Nekoliko misli mi nije
izlazilo iz glave. Čuo sam od nekog šamana da u takvim situacijama pomažu
orasi. Najlepše želje iscelitelja nisu pomogle." Da stvar bude
interesantnija, jedna njegova priča ima naslov "Naivno sam verovao u spas
pod orahovom ljuskom". Ta priča je bila na temu parapsihologije, sa lucidnom
porukom o supernaturalnoj realnosti kao mehanizmu odbrane. Siže se odnosio
na "medijuma" kojeg je otac u ranoj mladosti zatekao kako onaniše, te je
ovaj, pod takvom traumom "progledao". Možda nije originalno, ali se pamti.
Zanimljivo je da se u samoj priči nigde ne pominje orahova ljuska iz
naslova. Tako sam pomislio da sam razumeo duševni metabolizam. Barem neka,
osnovna pravila (tamo postoji samo anabolizam).
Rad sa fragmentima mi se toliko dopao, da sam nastavio da sastavljam, nadao
sam se, makar jednu celu priču od tuđih misli.
PRIČA OD TUĐIH MISLI (Sam naslov mi se čini poznatim; ako je lopovluk,
odgovorno tvrdim da je nenameran.)
... Mada sam već znao... Iako sam već bio upoznat... Uprkos činjenici da sam
znao... I pored toga što sam znao, iznenadilo me je, bolje reći, uznemirilo
me je kada sam ugledao taj prizor. Na ultrasonografu se video profil deteta,
koje je jasno i motivisano pokretalo usne. Bez sumnje, nešto je govorilo;
ili sam na putu ka ludilu. Prepustio sam se, i počeo da slušam. Dečji glas,
pomešan sa srčanim tonovima, očigledno se obraćao meni, odnosno, vapio je za
recipijentom. To što je dolazio iz tečnosti, davalo mu je posebno svečan
ton. Razaznao sam samo delove tog obraćanja, ali sam ga snimio.
(U toku ove seanse, povremeno sam bacao pogled na smireno majčino llice.
Ona, očigledno, nije imala isti doživljaj ovog susreta. Precizno je znala
kad je imala poslednju menstruaciju, i već sama izračunala da će da rodi
dvadeset drugog decembra.)
Čim sam ostao sam, pustio sam snimak detetovog "govora": "O-o a-a a-o i-e a
... u e-i a-a a e o-i ... e-u i-i a ..."
Usporio sam snimak, uporedio pokrete usana, i sastavio prvi deo izjave: "Ovo
sada, ako nije san, u reči dana, kad se rodim, neću biti sam..."
Uz sve nedoumice, nastavio sam primenom iste metode: "... Ni pokret ruke, ni
boja oka, ni moja ljudska krv, neće poreći da nisam bolji nego običan crv.
Nek’ samo ono što ću da kažem, svedoku bude znak, i pas i ptica u meni žive,
i zato sam tako jak. Neće se znati od kud’ sam došo’, i kuda bih da sam sâm,
ostaće samo da nisam znao kome šta treba da dam..."
Imao sam utisak da to dete stalno brblja, da sam slučajno nabasao na ove
njegove stihove, da sam došao u posed samo jednog fragmenta...
Jedva sam čekao da dođem na njen porođaj. Sve je proteklo u redu. Porodila
se dvadeset četvrtog decembra. Beba je bila zdrava, teška tri i sedamsto
pedeset, sa Apgar skorom deset. Sve u svemu – ništa naročito. Dečak se drao
ko’ magarac, ali se u toj dreci nije izdvojila ni jedna jedina reč. Posle
sam otišao do neonatološkog boksa, i izrecitovao mu njegove rođene stihove.
Nije ni trepnuo. Spavao je ko’ top.
Nastavio sam da ga pratim. Sprijateljio sam se sa majkom. Stekao sam njeno
poverenje, pa nisam imao razloga da sumnjam da "ne znam ko je otac, semena
nisam videla dve godine pre njegovog rođenja". (Čudo je potvrda
neverovatnog, a ne dokaz nemogućeg.) Dečak je bio simpatičan, i u svemu
očekivanog ponašanja. Nije mnogo bolovao i nije bio sklon samoći. Naprotiv.
Viđao sam ga relativno često, ali ne bih mogao da kažem da sam mu igrao
ulogu oca. Zato me je iznenadilo kada se upisao na medicinu. U toku studija
je više bio sklon praksi; najradije internističkoj.
Prvo iznenađenje, bar za mene, došlo je kada mi je njegova devojka pokazala
stihove koje joj je, nekom prilikom, poklonio: "Ovo sada, ako nije san..."
Jedva sam se uzdržao od neposredne reakcije, ali sam bio odlučan da
razgovaram sa njim.
Nisam to uradio, i zato mi je žao. Ubijen je, kao sanitetski poručnik, u
jednom, izrazito bezveznom ratu.
Posle svega, ostala mi je jedna potmula nelagodnost, neodređena zabrinutost.
Imam osećaj da je ostao sam.
Povremeno sam viđao njegovu majku. Jednom prilikom, hteo sam da joj ispričam
svoju verziju čitave priče, pa sam joj pustio onaj snimak bez ikakvog uvoda.
Osim srčanih tonova, nije se više čulo ništa. Video zapis je bio potpuno
običan, barem za jednog iskusnog lekara. Ali, ne i za majku. Plakala je cele
večeri, a meni je bilo krivo zato što sam je rastužio. Osetio sam krivicu
jer sam je povredio. Žao mi je bilo, a nisam mogao da joj obrazložim svoj
postupak. Pomislio sam da bi bilo dobro da joj dam one stihove, pa da joj
sve natenane objasnim, ali sam odustao. Nisam znao kako da prekinem tu
situaciju, pa sam počeo da se smejem. Brzo je prihvatila moj smeh, što se
pretvorilo u kratkotrajno katarzičko cerekanje. Posle smo se napili.
Nismo bili sami...
SADRŽAJ ZA KOJI NISAM SIGURAN DA SPADA U ĐUBRIŠNI FUNDUS
Nešto tekstova se našlo u ovoj odbačenoj supstanciji. Tu su dospeli možda
mojom greškom. Papiri su se prosto pomešali kada sam sređivao ovu
antologiju, a sadržinski su mogli da pripadaju jedni drugima. Ne znam ko je
autor. Ne mogu mirne savesti da ih pripišem sebi. Ima tu i Igijevih
maštarija. I, čega sve ne. Ostavio sam samo primere.
Ovaj, koji sledi, nema naslova. Umesto istog, napravio sam kovanicu, a da
bih izbegao nepotrebni diskurs.
Ontografski zapis.
Bio je četvrtak. Ili je bila sreda? Malo je verovatno da je bio neki drugi
dan. Nije bitno sa opšteg stanovišta, ali jeste sa ličnog. Bitno je da nije
bila sveta nedelja, sentimentalni ponedeljak, vulgarni utorak, ekspektativni
petak ili mistična subota.
Te srede, ili četvrtka, negde oko podneva, ili nešto kasnije (neko bi to
doba dana, u to doba godine, nazvao i predvečerjem), dakle, u taj čas, na
tom mestu, barem tako kažu (verovao sam i u stvarne gluposti, što ne bih
verovao u jednu solidno verovatnu fabulu) zbilo se nešto neobično...
Mada ne mogu da nađem adekvatno opravdanje, mogu odgovorno da kažem da sam
učinio sve što je bilo u mojoj moći da saznam o tom događaju, ali, možda i
Božjom promisli, događaj, za koji kažu da je neobičan (što kod mene budi
naročito interesovanje) za mene je ostao "s one strane svesnog saznanja".
Ali, Nesvesno! Nesvesno je čudo! Kad god prođem tim mestom, u taj čas,
osetim taj događaj. Lepo ga osetim kako se odvija, tu negde, među mojim
nogama, s oproštenjem, ili u mom stomaku. Čak i oko srca. Strašne stvari se
dešavaju, fantastične, fenomenalne... Osećaj je takav, da mi skoro i nije
važno što ne znam šta se u stvari dešava. Bitno mi je da, na neki način
(makar kakav) ušestvujem u svemu tome. I, ja to činim. Onako, spontano,
nonšalantno, sa rukama u džepovima, smireno i elegantno.
[Stvarni akteri su frustrirani mojim stavom i superiornošću. Neki kažu: "To
nije pravedno! On i ne zna šta se dešava, a vidite kako se ponaša!" Ali, oni
drugi, koji su po pravilu značajniji za radnju priče, oni uzvraćaju
racionalno: "Pa, zaslužio je. On ima stav. Ima držanje, a to ne može da se
nauči. Nije kao vi... Šteta što On nije akter ove radnje." Šta više, glavni
junak kaže: "Da vam jebem ja ovu manifestaciju, kad On u njoj ne učestvuje!"
I tako, čitava stvar skoro da propadne, da Ja, svojim stavom i držanjem, ne
podržah njeno, makar meni nepoznato, dešavanje...]
***
Ovo je, u stvari, glavni deo izveštaja o neobičnom događanju, o kojem se
nagađa u našoj javnosti. Izveštaj je naručen od jednog od mojih agenata, za
kojeg ne mogu da kažem da je među boljima. Neprecizan je, manje pouzdan od
ostalih. Ali, kod ovakvih slučajeva, to jest, u istragama koje se bave
takozvanim transcendentalnim deliktima, značajna mi je njegova intuitivnost.
Zato sam ga poslao na mesto "događaja".
Nije on toliko lud, koliko se čini na osnovu stila u pisanju izveštaja (u
lekarskom uverenju, koje je priložio kada smo ga zapošljavali, stajalo je
"histeričar"). Zato, mnoge "činjenice" koje navodi na čudan način, mogu da
se uzmu u obzir u toku istražnog postupka. Drugim rečima, on često ne zna ni
šta je, ni kako je otkrio, ali svoje otkriće vešto i uporno markira svojim
kolegama. Zbog ovih karakteristika, stekao je nadimak (tajno ime)
Pas-tragač, skraćeno Paja, kako su ga zvale kolege.
Dva dana po prispeću izveštaja, zazvonio mi je kućni, "obični" telefon. (U
današnje vreme svi kontrolišu tajne linije, tako da su javne najsigurnije.)
Veza je bila loša, pa isprva nisam čuo ko me zove.
- Paja! Paja, bre, vaš tajni agent!
- A, ti si. Kaži!
- Pa, ne javljate se. Jeste li dobili moj izveštaj? Šta kažete na njega?
’Oćete da dođem da vam detaljnije objasnim, onako u četiri oka, uz kafu...
- O kej Pajo, dođi sutra u moju tajnu kancelariju u deset i pet. I budi
tačan! Pazi da te neko ne prati.
Nije došao. Ispostavilo se da ne zna gde mi je tajna kancelarija, i da ga je
pratio buljuk transcendentalaca. Prvi put sam posumnjao u tačnost njegove
psihijatrijske dijagnoze, ali tu sumnju nisam osvestio.
Sreli smo se u sedamnaest i četrnaest, u parku, koji je uvek pust, pa se i
ne zna kakva mu je svrha. Zato je pogodan za ovakve sastanke. U prvi mah smo
se mimoišli, ali sam ga onda čuo kako me doziva sa suprotnog kraja:
"Šefeeee! Ovde sam! Ispod kestena!" Od buke se, iz krošnje tog kestena,
podiglo jato vrana krešteći na sav glas. "Kakva budala!" pomislio sam, ali
nisam ništa rekao. Ovaj "pusti" park verovatno vrvi od transcendentalaca.
Stuštio sam se niz ulicu, kao da ga ne poznajem, ali, džaba. Trčao je za
mnom i dovikivao mi da stanem. Kad su već i prolaznici počeli da se osvrću,
ipak sam stao da ga sačekam. "Park je pun transcendentalaca! Bolje da se
pravimo da se ne poznajemo! Sastaćemo se u ’Prasencetu’ za pet minuta!"
šapnuo mi je na uvo i namignuo.
U ’Prasencetu’ nismo mogli ni hoklicu da nađemo, tolika je gužva bila, pa
smo otišli ’Kod Mitketa’ u frizeraj. Tu nismo mogli ni reč da progovorimo o
poslu, jer je Mitke pomno pratio naš razgovor i, tu i tamo, "diskretno"
učestvovao u njemu. (U jednom trenutku sam pomislio da pozovem Mitketa u
službu, ali sam odustao. Suviše je poznat. Osim toga, imao je slične
"kvalitete" kao Paja. Paja mi je sasvim dovoljan u antitranscendentalnom
odeljenju.)
Par dana sam mislio da je komedija završena. Ispostavilo se da ono događanje
možda i nije tako značajno, pa sam odlučio da obustavim sve aktivnosti na
terenu.
Međutim, stigao mi je telegram. (Verovatno su se i u pošti iznenadili. Ko
još danas šalje telegrame?!). Sadržaj je bio šifrovan: "Mojtene se da
kiratese. Mami veno macijeinfor..." Lukava šifra! Držao sam se do potpisa, a
onda sam puko’: "Šav jnita genta jaPa."
Ali, moram da piznam da je poruka zaista donosila interesantne ideje vezane
za ono događanje. Na primer, Paja je mišljenja da se, izgleda, uopšte ne
radi o transcendentalnoj grupi, i da slučaj što pre treba da predočim
Ministarstvu za imanentne poslove. Obećao mi je i prateću dokumentaciju, sa
relevantnim informacijama koje će, svakako, interesovati ministra, i uticati
na planiranje aktivnosti za sprečavanje posledica "ove opake pojave".
U suštini sam bio impresioniran. S druge strane, nisam mogao ni da nagađam o
kakvoj je "opakoj pojavi" reč.
Na moj predlog, sastali smo se u ’Prasencetu’, ovaj put u mirnoj i prijatnoj
atmosferi. Paja nije ni sanjao šta ću da mu saopštim.
- Odličan posao Pajo! Stvarno smo došli do fundamentalnih saznanja. Međutim,
izgleda da su naslutili. Moraćemo da obustavimo sve aktivnosti vezane za
ovaj slučaj. Barem za sada. Čujem iz odeljenja za idealizacione prekršaje da
si dobio novi zadatak. Pravi izazov za pravog agenta! Čestitam! – ustao sam
i rukovao se sa njim. Ali, on je, u stvari, pravi profesionalac. Snuždio se,
skoro zaplakao. Onda je počeo da cvili.
- Jao, nemojte šefe, molim vas. Ovi transcendentalci su mi životno delo.
Uopšte nisu krivi. Molim vas da mi ostavite stari zadatak! Za mesec dana ću
da vam pribavim sve dokaze. Molim vas...
- Ne zavisi od mene... – nagnuo sam se prema njemu, kao da mu došapnem
značajno objašnjenje, koje ne sme niko da čuje. – Spremaju se izbori...
pobediće demokratska apstinencija... oni imaju sporazum sa
transcendentalcima. Sada nije prilika da ih čačkamo. Gospoda iz vrha su
neposredno zainteresovana da se slučaj okonča. Moraš to da razumeš.
Teško je disao. Stisnutih usana, raširenih nozdrva svirao je na surlu ko’
slon predvodnik. Posle nekoliko sekundi se smirio i opustio. Klimnuo je
potvrdno glavom, zureći besno ispred sebe. Prihvatio je, nerado, ovu
argumentaciju. Pozdravili smo se, i on je otišao, ostavivši celu porciju
prasetine, vino, salatu... Stvarno mi ga je bilo žao. I, divio sam mu se,
iako ga nisam cenio...
"Zlatna je bila potpuno neuočljiva u običnoj prašini rasutoj po šumskom
putiću. Nekako sam, ipak, znao da je tu. Zato sam išao još pažljivije kroz
tu mračno-zelenu masivnu senku. Nisam ja željan zlata, niti prema njemu
gajim bilo kakvo poštovanje, osim ukoliko se setim koliko je glava sletelo
sa ramena zbog njegovog sjaja, i još nekih osobina.
Na proplanku te šumice, odnosno, šume, to jest, prašume – majke svih šuma na
planeti, univerzalne šumetine, staništa svekolikog življa i grobišta,
neprikosnovenog polazišta objektivne realnosti... tu sam je sreo. Bila je
čas ovo, čas ono. Sve u vezi sa Njom je bilo neobjašnjivo. Bar mi se tako
činilo. Nisam verovao da mi se to dešava. I, to je bio glavni razlog s kog
sam se odrekao njene naklonosti, izgubivši time svaku privilegiju u ovome
svetu.
No, moja je šumska ljubav značajno iskustvo, na osnovu kojeg sam odbranio
veliki broj svojih neprijatelja..."
Ovo pismo je bilo krunski dokaz bezazlenosti transcendentalnih aktivnosti,
ujedno i jedina opipljiva manifestacija njihovog postojanja. Niko osim Paje
nije mogao da ga pribavi.
Poklonio mi ga je, a da nije zatražio da mu pružim ponovnu priliku da vodi
ovu istragu. A želeo je to svim srcem, koje ja nisam imao da ga lišim tog
zadovoljstva.
Zapis koji sledi je, verovatno, moj. U svakom slučaju, kad sam pročitao
Nebulozinu tvrdnju da neki od stanara obitavaju u intergalaktikumu, pomislio
sam da, što je i od Nebuloze, mnogo je. Ako sam makar i prosečan putopisac,
mogu samo da zamislim kakvi su ostali. Kakav intergalaktikum, kakvi bakrači!
Ostavio sam ovaj tekst u sobi, na đubretu, kako bih u ovoj antologiji mogao
da ga klasifikujem kao (hronološki gledano) poslednji u grupi.
Putopis
Nekako sam se obreo u tom gradu, u kom je sve vrvelo. Tamo se živelo u svim
dimenzijama. Koristili su se podprolazi, nadprolazi, kolovozi, nadvožnjaci,
podvožnjaci, razne lokalne letelice, i šta sve ne. Stambeni blokovi su, u
stvari, bili čelični ramovi, na kojima su bili okačeni pokretni stanovi.
Bilo ih je na raznim visinama i pozicijama, velikih i malih, mnogoljudnih i
individualnih. Podsećali su na lastavičja gnezda. Imao sam utisak da bi
čangrljali kada bi dunuo neki jači vetar...
Najteže je bilo hodati po trotoarima tog grada. Ta šetnja je iziskivala
naročitu pažnju, obzirom na veliki broj stanovnika iz takozvanih
diversiteta. Iako je nas, universitetnih, zvanično bilo više, mišljenja sam
da je diversitetnih bilo makar u istom broju. Od nas su se razlikovali mahom
po veličini: od onih koji bi mogli da uzjašu mrava, pa, preko skoro
kontinuirane skale, do osoba koje jedva mogu da se svrstaju u diversitet,
obzirom da su dosezale skoro polovinu prosečne veličine odraslog
universitetnog čoveka.
Upravo iz te grupe, poticala je i žena koju sam voleo. U to vreme,
diversiteti nisu imali sva građanska i politička prava, a zakoni su
sprečavali njihovo biološko mešanje sa nama. Ali, ljubav ne pita za granice.
Zabrana je činila još prijatnijim te naše susrete. Četrdeset dva njena
slatka poljupca, stala bi na širinu mojih usana, a ja sam jednim poljupcem
obuhvatao celo njeno lepo lice. Dešavalo se da mi celu noć prespava na
podlaktici. Celu sam je imao jednim jedinim dodirom.
Oboje smo bili mladi. Vernost nam nije baš mnogo značila. Da me je prevarila
sa nekim svojim diversitetom, to bih lakše podneo. Ona je, međutim, tajno
volela još jednog universitetnog, i, to je počelo da mi liči na perverziju.
Teško sam preboleo taj razlaz. Jedno vreme sam se zabavljao sa jako malom
diversitetnom devojkom, koja je stanovala u mom ušnom kanalu. Bila je
izrazito lepa pod lupom, ali je bila suviše mala da bi kod mene izazvala
pravo uzbuđenje. Poljupci, kojima je obasipala moju bubnu opnu, ubrzo su mi
se činili još perverznijim od one moje prethodne ljubavi. Oterao sam je, bez
objašnjenja, iako je imala dobru dušu, i iskreno me volela. I sad mi je žao
kad se setim njenih suza na mom vratu, kad je odlazila.
Da budem iskren, veoma sam voleo diversitet. Ali, u tom je društvu vladao
haos. Nezaposlenost je bila velika. Srednji i niži slojevi su teško živeli.
Zato sam otišao.
Posle dužeg lutanja, vratio sam se u svoj rodni grad, koji se nalazi na
"globalnoj periferiji". Voleo sam ovu kontradiktornu odrednicu (na površini
globusa, sve tačke su periferija, gledano geometrijski). Tako sam, često, i
sebe opisivao: globalni provincijalac. [Mislio sam da sam šarmantan sa
takvim dosetkama. Taj mi je "šarm" samo stvarao neprilike. (Biće da sam
prilično glup... Socijalno, prilično glup.)]
Dakle, u društvu, kakvo se razvilo u mom zavičaju, ljudi nisu ni
pretpostavljali da na istoj planeti postoji diversitet. Par puta sam ga
spomenuo, čak i nekim bliskim ljudima, o kojima sam imao veoma dobro
mišljenje, ali, oni jednostavno nisu mogli da razumeju suštinu pojave.
Smeškali su se zbunjeno i, verovartno, mislili da se izmotavam. Tako sam i
odustao od prosvetiteljske misije tog tipa.
Pravo iznenađenje je usledilo tek kada sam, posle dužeg vremena, shvatio da
i u mom zavičaju postoji, doduše skriveni, diversitet. Nametnuo sam sebi
moralnu obavezu da unapredim njihov status. Pitanje je bilo kojom metodom.
Nisam mogao prosto, da izađem na gradski trg, uprem prstom na drugačijeg
čoveka i uzviknem: "Gledajte! Ovo je diversitet! U svetu su to ravnopravni
ljudi, koji danas uživaju većinu socijalnih i političkih prava!" To nikako
ne bi bio delotvoran postupak u ovoj zabiti. Zato sam rešio da se prvo
povežem sa lokalnim diversitetom, upoznam se sa njihovim interesima, potom
zauzmem politički stav, obezbedim novac i započnem kampanju.
U pičku materinu! Diversitet nam je kao i universitet! Zatucan! Oni pojma
nisu imali šta žele, ni zašto želim da im pomognem. Takođe nisu znali za
diversitete u svetu. Zato sam organizovao studijski boravak njihove
delegacije u inostranstvu. Delegaciju je predvodio najstariji član zajednice
(čovek sa izrazito sitnim licem i ambivalentnim genitalijama). Tako su
saznali, naučili, ali nisu shvatili. Njihova sociologija se svodila na
sledeće: što je isto, to je različito, a što je različito, to je isto. U
prirodi je, pak, obratno (isto je isto, različito je različito – zato je
tako surovo). Nastranu njihov status. Oni su ipak naivni ko’ deca.
I posle propasti mog diversitetnog pokreta, nastavio sam da se družim sa
njima. Često su me pitali zašto to činim. Na kraju sam to pitanje, ipak,
recipirao. Odgovor sam našao u onoj mojoj ranijoj ljubavi, a preko nje, na
mračnoj strani moje ličnosti, u mehanizmima perverzne sklonosti ka
minijaturnim ženama...
Moj lokalni diversitet je, pak, bio sačinjen od rugoba, što mi je pomoglo da
izbegnem perverzno ponašanje, i steknem poverenje svojih universiteta.
Svoju ličnost sam opremio blagodetima završene psihoanalize, misleći da sam
u potpunosti stavio svoje ponašanje pod kontrolu. Međutim, podmukli
poremećaj, potreba za lutanjem i putovanjima, neprepoznata kao simptom,
poterala me je ponovo u svet. Gde god sam išao, nalazio bih poneku
ženicu-suvenir. Na kraju putovanja, imao sam pune džepove žēna. U kišnim
noćima, poređao bih tu svoju kolekciju na krevet, i terao ih da me podsećaju
na daleke krajeve iz kojih sam ih doveo. Sve su bile lepe. Puštao sam ih da
se mešaju sa rugobama iz lokalnog diversiteta, kako bih ga unapredio. Nadao
sam se da će da uspe.
___________________________
Ovom idejom o aktivnom zalaganju za evolucioni proboj, završava se ovaj
putopis, koji sam zabeležio po sećanju, u značajno kraćoj formi, a sa svešću
o složenosti informacija koje su vezane za karikaturalnu prirodu teksta, i
njegovu strukturu.
Radi se o usmenom predanju, koje je izneto tako poneseno, da su mnogi od
prisutnih zaplakali (naročito kod mesta na kom se opisuje odlazak male žene
iz pesnikovog uveta).
UMESTO EPILOGA
Kada sam završio rad na antologiji tekstova iz đubreta, nisam se više vraćao
u stan u Franca Kartela 26. Nisam se vraćao u taj prostrani pesnički uterus
koji nije pripadao ničijem telu. Ali, bio sam prisutan.
Preko puta broja 26, postoji neverovatna kafana. Ne može da se vidi sa
ulice. Iz nje, pak, može sve da se vidi. Nisam baš često gostovao u toj
kafani. Svratio bih tu i tamo, uzeo novine, probušio rupu na sredini, i
posmatrao dolaznike i odlaznike na vratima broja 26. Oni, za koje sam
utvrdio da su pohodili stan, nisu niti unosili, niti iznosili bilo šta
vidljivo. Inače, veoma heterogena grupa. (Samo što nisam pao sa stolice kada
sam ugledao moju ženu!)
Nadasve, bilo me je sramota zbog ove voajerske aktivnosti. Niko iz grupe
nije se ponašao ovako (nedolično ?). Korektno bi bilo opisati ovu vrstu
diversiteta, pa opis ostaviti na đubretu u stanu.
"Potpuno ste u pravu! Učinimo tako!" naglas mi dobaci "čitač novina" za
susednim stolom.
______________
Napomene:
1. Skoro ništa znam o haiku. Ipak, ovaj se sam zapisao. Nisam imao srca da
ga obrišem. „Zašto pišem“ je, inače, knjiga sa kojom sam često bio u veceu.
Kad je dohvatim i izvučem iz police, kažem u sebi: „E, samo zbog naslova
neću da te čitam!“ Onda ipak pročitam pasus-dva, i tako sam je pročitao
nekoliko puta. Poslednji put sinoć. „Ovo neće moći da potraje.“ pomislio sam
i zaspao (u veceu).
2. I on je, po profesiji, gle’ čuda, lekar...
nazad
|